MENU

Témoignages:

"Mohamed Ali is a responsive and reliable translator. I work with him for almost all my FR into AR projects. Very pleasant to work with."
Stephanie Liu, coordinateur de projet, Translation Department, DataSource International Limited, Hong Kong (Traduction de manuels d'utilisation, français vers arabe, plus de 100.000 mots).
"On time, responsive and very high quality."
Tim Moorcroft, Directeur, International Sales, Montero Traducciones ,USA-Spain, (Traduction et relecture d'un projet de telecommunications, anglais vers arabe, 50.000 mots).
"Quick replies and excellent work, a great translator! Reliable and flexible at the same time, I'd be pleased to work with him again."
Aline Sesia, coordinateur de projet - Tradonline, France (Traduction de rapports economiques, français vers arabe, 55.000 mots).
"On-time deliveries, great communication and no issues with quality."
Patrick Gardiner, Head of Delivery, Capita Translation and Interpreting, UK (Projet legal pour les Nations Unies, espagnol vers arabe, 44.000 mots).
"It's a real pleasure to work with Mohamed. Good quality work and timely delivery. Highly recommendable."
Remco Kok, coordinateur de projet, Euro-Com International B.V., Netherlands (Traduction d'un rapport de ONG, français vers arabe, 20.000 mots).
"We have already worked with Mr Mohamed Ali Regragui and We have always been satisfied with his translation services, We are really willing to work again with him, thank you Sir Regragui."
Imène MIAOUI, Gestionnaire de projet, MKT INTERNATIONAL, Tunisia (Translation of patentes, français vers arabe, 12.000 mots).
"Very reactive, Mohamed provides high quality translation with perfect layout (remade an entire chart) and is always keen to help out."
Nathalie Lacombe, Gestionnaire de projet, Jmtranslation Services, France (Traduction de la page web "Collège du Léman", anglais vers arabe).
"Muy buen trabajo en estilo y terminología. Rápida comunicación. Recomiendo a todos tener en cuenta a Mohamed en vuestros proyectos de traducción."
Francisco Sanchez, directeur, Lingua Franca Traducciones Juradas, Espagne (Traduction technique, espagnol vers arabe, 6.500 mots).
"We are very satisfied with Mr. Regragui's work and willingly to collaborate again very soon."
Cristina Barcena, Gestionnaire de projet, More Than Words, Espagne (raduction technique, espagnol vers arabe, 20.000 mots).
"Professional, reliable, good and fast translator."
Rita Banati, Gestionnaire de projet, Prologic GmbH, Suisse (Traduction de la page web de Mobalpa, français vers arabe, 36.000 mots).
Voir plus de témoignages dans mon profil en Proz.com: http://www.proz.com/wwa/1563710